martes, 28 de abril de 2015

Monólogo Interior

Y aunque la lluvia me arrulla,  una oleada de pensamientos y recuerdos súbitos se estrellan en mi mente. Mientras yo,  con mi  rostro húmedo,  intento avanzar a ciegas en una tormenta volcánica.

No sé qué delito comete mi mente encarcelada,  si cuando intento liberarla solo encuentro silencio.

Ignoro el motivo de aquel ruido sin sentido que se acerca sigiloso y se posa en mi cabeza.

Me ahogo con el canto satírico que proviene de la nada.
Guardaré silencio en esta noche asesina y enterraré con ella el despertar de la madrugada.

Interior Monologue

Although rain lulls me, wavy thoughts and flashbacks crashing on my mind. While I, with my wet face, try to go forward blindly in a volcanic storm.

I do not know what crime committed my imprisoned mind if when I try to release it then I only find silence.

I do not know the reason for the noise senseless stealthy approaches and lands on my head.

I choke with the satirical song that comes out of nowhere.
I will keep in silent in this murderous night and I will bury the  awakening in the morning.